originální název: Zahn um Zahn - Die Praktiken des Dr. Wittkugel
Info: IMDb | ČSFD | FDb
V hlavních rolích v českém znění: Vladimír Brabec - Alfred Struwe (Dr. Alexander Wittkugel), Jorga Kotrbová - Helga Piur (Victoria 'Häppchen' Happmeyerová), Stanislav Fišer - Viktor Deiß (zubní technik Martin Opitz), Zuzana Skalická - Kristiane Kupfer (Sabine Wittkugelová).
1. ŘADA:
1. Přítelkyně z mládí / Die Jugendfreundin
Dále v českém znění: Alena Vránová - Jessy Rameik (Uršula Brehmerová), Libor Hruška - Jörg Kleinau (Hans Prikoleit), Pavel Pípal - Karl Sturm (Erwin Hollerbusch), Jana Hermachová - Christina Schwarz (Schneiderová), Antonín Navrátil - Markus Lachmann (Ülke), Marie Marešová - Trude Brentina (babička Wallyová), Helena Friedrichová - Hanna Mönig (Udova matka), Jan Hanžlík - Manfred Schulz (muž na poště) a další
2. Zlatý šperk / Das Goldstück
Dále v českém znění: Monika Žáková - Kathrin Hercher (Sylvia Kettnerová), Otakar Brousek st. - Günther Grabbert (Dr. Oswald Baumann), Dalimil Klapka - Harald Engel (Messmer), Svatopluk Skopal - Klaus Bamberg (Poland),Michal Pavlata - Holger Arlt (Paulich), Jan Hanžlík - Klaus-Jürgen Steinmann (šéfkuchař) a další
3. (neuvedena) / Ein besonderer Tag
4. S čím kdo zachází... / Eigenes Leid
Dále v českém znění: Monika Žáková - Kathrin Hercher (Sylvia Kettnerová), Miluše Dreiseitlová - Solveig Müller (Dr. Silke Franková), Libuše Švormová - Renate Heymer (Bergová) a další
5. Přítel v nouzi / Helfer in der Not
Dále v českém znění: Ilja Prachař - Achim Petry (profesor Edgar Füllhoff), Mirko Musil - Günter Drescher (ochranka v hotelu), Karel Hábl - Jürgen Polzin (muž v informacích), Jan Řeřicha - Michael Engel (Schmidt), Miroslav Saic - Michael Telloke (Bertram), Ema Skálová - Christel Peters (Rimmeltová), Vladimír Salač - Rolf-Martin Kruckenberg (Rimmelt), Miloš Vávra - Immo Sennewald (hotelový recepční), Jiří Plachý (organizátor kongresu), Zdeněk Jelínek a další
6. (neuvedena) / Urlaub
7. Překvapení / Die Rückkehr
Dále v českém znění: Miluše Dreiseitlová - Solveig Müller (Dr. Silke Franková), Monika Žáková - Kathrin Hercher (Sylvia Kettnerová), Otakar Brousek st. - Günther Grabbert (Dr. Oswald Baumann), Vladislav Beneš - Karl Thiele (Jürgen Cibulka), Dana Klášterecká - Renate Cyll (pacientka), Josef Velda - Hans-Joachim Hegewald (ředitel nemocnice), Jan Řeřicha - Horst Reißinger (pacient), Pavel Čapek (komentátor házené v TV) a další
2.-3. ŘADA:
Neuvedena žádná epizoda.
Překlad: Jan Pavlík
Dialogy: Hana Juppová
Dramaturgie: Lenka Šmídová, Zdenka Míchková
Zvuk: Zdeněk Zenger
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí výrobního štábu: Jiřina Finková
Režie českého znění: Zdeněk Hruška
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1988
Nečekané trampoty / Zahn um Zahn - Die Praktiken des Dr. Wit
Pokračování příště
Moderátor: Michaela_
Přejít na
- Český dabing
- ↳ Současná situace v dabingu
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš